пятница, 1 марта 2019 г.

Разнообразие школьных программ в девяностые годы



На третьем году обучения в школе (90-ые годы, Москва) меня перевели в класс, который учился по иной программе. Эти ребята изучали английский язык с первого класса. А мы – ни разу. И нас таких в этом классе оказалось двое или трое. Учительница решила не терять времени на нас. «Слушайте и постепенно втягивайтесь», — говорила она. А мы смотрели на происходящее в состоянии такого ужаса, что не удивительно, что я сейчас совсем не помню, как выглядела  та учительница. Помню только, что она была молода и оптимистична.

Мы записывали в свои тетрадки новые слова и аккуратно прописывали транскрипцию - как эти слова правильно произносятся. Только мы, новички, не понимали, как эти транскрипции читаются. И в самом начале обучения учительница устроила проверочную работу. Нужно было к словам cat, dog и kite написать транскрипции. «А как это нам сделать?» – честно спросили мы. «Сделайте как-нибудь», — искренне ответила учительница. Мы списали. Всем от этого стало только легче.

После третьего класса мы попали сразу в пятый. Разнообразие программ в те девяностые годы было столь обильно, что среди нас оказались как те, кто учил английский язык три года, и кто учил только год (это мы), и кто не учил ни разу. Нас поделили на две группы — сильную и слабую — и выделили двух учительниц английского языка.

Мне досталась спокойная учительница среднего роста и возраста. У неё были чёрные короткие волосы, за которыми она строго следила. Её причёска всегда была аккуратной. Ещё внимательно она следила за тем, чтобы мы правильно произносили её отчество: Давидовна. «От имени «Давид». А не «Давыд», — терпеливо повторяла Марина Давидовна. Ей досталась наша слабая группа, и она взялась за нас так, словно мы были её утятами, которых она со всей материнской любовью хотела научить плавать в англоговорящем мире.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Благодарим вас за мнение, высказанное в доброжелательной форме.